Bí Quyết Ông Đạt – Người Sáng Tạo Usagi Drop

Usagi Drop, dựa trên bộ truyện tranh josei nổi tiếng cùng tên, theo chân cuộc hành trình gian nan của Daikichi Kawachi, người 30 tuổi, thông qua trò chơi nguy hiểm nhất trong quãng đời: làm cha mẹ. Khi ông nội qua đời, Daikichi phát hiện rằng ông đã có một đứa con ngoài giá thú – Rin, 6 tuổi, bị gia đình khinh rẻ và thiếu tình thương. Daikichi quyết tâm chăm sóc Rin một mình. Bạn có thể truy cập vào bộ truyện tranh gốc của Yumi Unita, hiện đã xuất bản trong Yen Press; phiên bản hoạt hình do Production I.G thực hiện sẽ lên sóng vào ngày 8 tháng 7 tại Nhật Bản.

Vì sao Usagi Drop hấp dẫn như một dự án chuyển thể?

Kishimoto chia sẻ: “Tôi nghe nói rằng nhà sản xuất chọn manga Usagi Drop để chuyển thể thành anime đang tìm “một nhà văn hiểu niềm vui và nỗi đau trong việc nuôi dạy con và có thể nhìn ra thế giới từ con mắt của người mẹ”. Tôi hiện đang nuôi hai đứa con của mình, và đó là lý do tôi được chọn để đảm nhận việc viết kịch bản và sáng tác series, mặc dù tôi không có nhiều kinh nghiệm trong những lĩnh vực đó. Cá nhân tôi cảm thấy rằng bộ anime chuyển thể này thật tham vọng, cố gắng miêu tả không phải là “một đứa trẻ giống người lớn” mà là “một đứa trẻ giống đứa trẻ thật sự”. Mặc dù những đứa trẻ không tham gia cuộc phiêu lưu, không sử dụng sức mạnh ma thuật và không yêu đương, nhưng đó vẫn là một câu chuyện hấp dẫn. Tôi hy vọng mình có thể thể hiện điều đó. Nếu chỉ nghe câu chuyện cơ bản, rằng một người đàn ông 30 tuổi tình cờ sống chung với một cô bé 6 tuổi, trong bối cảnh hoạt hình Nhật Bản, bạn có thể cho rằng bộ phim sẽ hướng đến đối tượng khán giả nam với một số ý nghĩa tình dục nào đó, nhưng đương nhiên, điều đó không phải là sự thật. Việc có con sẽ thay đổi thế giới của bạn. Bạn nhìn những điều từ “góc nhìn thấp hơn” mà trẻ em làm. Bạn chậm lại để thưởng thức cỏ cây và hoa lá. Bạn cảm nhận sự tử tế đáng ngạc nhiên từ những người xa lạ trên xe điện, và trở nên phát cáu hơn đối với những người vô tâm. Theo cách đó, việc nuôi dạy con là một cuộc hành trình vào những nước sâu lắng. Tuy nhiên, việc thưởng thức trải nghiệm và hy sinh thời gian chỉ khoảng cách mong manh. Điều đó phụ thuộc vào tâm lý của bạn. Daikichi không có siêu năng lực hoặc tài năng đặc biệt. Ngay cả sau khi ông bắt đầu chăm sóc Rin, ông không bao giờ ngừng lo lắng. Ông luôn đau đớn, đang cố gắng quyết định liệu có tiếp tục chăm sóc Rin hay không. Tuy nhiên, sâu thẳm trong lòng, ông thích việc nuôi con. Daikichi, không còn nghi ngờ là anh hùng của câu chuyện này, nhưng anh không giống như những gì bạn mong đợi từ “anh hùng”. Nhưng điều đó thì cũng không xấu chứ nhỉ?

Chuyển thể hoạt hình có làm thay đổi đối tượng hướng đến?

Tất cả đều phụ thuộc vào quyết đoán của Daikichi và sự đáng yêu của Rin. Bạn sẽ thích những điều đó bất kể bạn là nam hay nữ. Các độc giả nữ yêu thích bộ manga gốc sẽ quan tâm đến Daikichi, người quyết đoán và ấm áp. Họ thích anh vì anh có cả tính chất nam tính và quyến rũ. Người hâm mộ nam cũng có thể bị thu hút bởi cách sống của Daikichi, nơi bạn coi trọng nguyên tắc của mình hơn là theo đuổi địa vị xã hội và danh tiếng, đặc biệt là ở Nhật Bản, nơi không thể kỳ vọng tăng trưởng kinh tế. Trong những năm gần đây, trong thế giới thực, có một từ gọi là “Iku-men”, để miêu tả một phần ngày càng tăng của dân số ở Nhật Bản; nó ám chỉ những người đàn ông tham gia tích cực vào việc nuôi dạy con cái. Ví dụ, chủ tịch một cơ quan chính quyền đột ngột nghỉ việc để chăm sóc con cái. “Nuôi dạy con của đàn ông” đã trở nên phổ biến trong nhận thức của người dân Nhật Bản. Vì vậy, xét về tình hình hiện tại, có khả năng cao rằng bộ chuyển thể hoạt hình này sẽ mở rộng đối tượng người hâm mộ Usagi Drop. Tôi rất vui nếu những người đàn ông xem anime này nhận ra rằng họ không cần để phụ nữ độc quyền niềm vui của việc nuôi dạy con cái.

Phần chuyển đổi từ manga gốc

Tờ josei chàng thỏ được xuất bản để một nửa xã hội độc giả nữ thích những câu chuyện khiêu dâm. Tin rằng việc chuyển thể hoạt hình sẽ thay đổi hay mở rộng phạm vi độc giả?
Mọi thứ đều phụ thuộc vào quyết định của Daikichi và sự đáng yêu của Rin. Bạn sẽ thích những điều đó dù bạn là nam hay nữ. Những độc giả nữ yêu thích bộ manga gốc sẽ hào hứng với Daikichi, người quyết định và ấm áp. Họ thích anh ta vì anh ta có cả tính nam tính và quyến rũ. Người hâm mộ nam có thể cũng sẽ bị cuốn hút bởi cách sống của Daikichi, nơi bạn coi trọng nguyên tắc của mình hơn là theo đuổi địa vị xã hội và danh tiếng, đặc biệt là ở Nhật Bản, nơi không thể kỳ vọng tăng trưởng kinh tế. Trong những năm gần đây, trong thế giới thực, có một từ gọi là “Iku-men”, để miêu tả một phần ngày càng tăng của dân số ở Nhật Bản; nó ám chỉ những người đàn ông tham gia tích cực vào việc nuôi dạy con cái. Ví dụ, chủ tịch một cơ quan chính quyền đột ngột nghỉ việc để chăm sóc con cái. “Nuôi dạy con của đàn ông” đã trở nên phổ biến trong nhận thức của người dân Nhật Bản. Vì vậy, xét về tình hình hiện tại, có khả năng cao rằng bộ chuyển thể hoạt hình này sẽ mở rộng đối tượng người hâm mộ Usagi Drop. Tôi rất vui nếu những người đàn ông xem anime này nhận ra rằng họ không cần để phụ nữ độc quyền niềm vui của việc nuôi dạy con cái.

Bộ manga gốc đã đúng chính xác về việc nuôi dạy một cô bé nhỏ tại Nhật Bản hiện đại?

Tôi không nghĩ rằng mục đích của bộ manga gốc necessarily hiện ra những thực tế hiện đại khi nuôi dạy con. Có rất nhiều vấn đề khi bạn nuôi dạy con, nhưng không được miêu tả trong bộ manga gốc, dựa trên kinh nghiệm của tôi nuôi con. Tuy nhiên, như tôi đã đề cập trước đó, điều đó phụ thuộc vào tâm lý của bạn, bạn có cảm thấy những khó khăn là “vui” hay “hy sinh”. Nhân vật Daikichi khiến bạn cảm thấy như anh ta thích đối mặt với những khó khăn không xuất hiện trong câu chuyện. Điều đó không phải là tôi phải thay đổi câu chuyện để phản ánh những thay đổi trong xu hướng xã hội giữa bây giờ và thời điểm mà manga được xuất bản, mà xã hội đã bắt kịp với bộ manga gốc. Tôi cảm thấy rằng từ “Iku-men”, đã trở nên phổ biến trong nhận thức của người dân Nhật Bản trong thời gian gần đây, đã thúc đẩy xu hướng xã hội khi nói đến việc chăm sóc con của đàn ông.

Bộ manga gốc có sự pha trộn hài hước và bi kịch khi theo chân Daikichi nuôi Rin cả về mặt học vấn và tình cảm. Có điểm nào mà bạn tập trung nhiều hơn khi chuyển thể thành hoạt hình? (ví dụ: nhiều hài hước hơn, ít bi kịch hơn hoặc ngược lại)

Thành thật mà nói, kế hoạch ban đầu của tôi là làm câu chuyện trở nên bi thảm bằng cách tập trung vào những khó khăn mà bạn phải đối mặt khi nuôi dạy con. Điều đó là vì lúc đó, đứa con thứ hai của tôi mới sinh và tôi đang trải qua tất cả những khó khăn mà bạn phải trải qua khi nuôi dạy con trẻ, điều đó khiến tôi nghĩ rằng việc phản ánh những khó khăn đó trong câu chuyện sẽ làm nó trở nên dễ thương hơn. Tuy nhiên, kế hoạch của tôi đã bị từ chối bởi tất cả mọi người, kể cả đạo diễn. Điểm quan trọng là, như bạn đã hỏi, bộ manga có sự pha trộn hài hước và bi kịch. Sự từ chối đó là hoàn toàn chính xác. Việc cân bằng giữa sự pha trộn hài hước và bi kịch không dễ dàng, nhưng cuối cùng, tôi cảm thấy chúng tôi đã thành công.

Khi viết kịch bản, bạn có phải thay đổi nhiều đoạn hội thoại so với bản gốc của Yumi Unita hay viết của bạn đã phù hợp với những gì bạn muốn từ series?

Một trong những mục đích của chuyển thể hoạt hình từ một bộ manga gốc là làm cho những nhân vật “di chuyển”, để nói cho dễ hiểu. Vì vậy, tôi cẩn thận cố gắng miêu tả “tiếng nói” của trái tim Daikichi, được kể trong manga, qua diễn xuất của nhân vật, biểu cảm khuôn mặt và “giọng nói” ngắn gọn. Những chủ đề về việc nuôi dạy con đồng cảm rất với tôi. Về nhân vật và câu chuyện, chính xác hơn là tôi tìm ra những gì hấp dẫn trái tim tôi từ việc đọc bộ manga gốc và tập trung vào những yếu tố đó trong kịch bản. Cụ thể, con trai tôi là nam giới, vì vậy, “Koki”, bạn của Rin, có tính cách nghịch ngợm được gia tăng một chút.

Khi viết series, bạn đã biết rằng một bé gái 9 tuổi sẽ thực hiện vai diễn của Rin? Điều này có làm bạn thay đổi cách viết các đoạn hội thoại không?

Khi tôi bắt đầu viết kịch bản, chưa được xác định có một đứa trẻ hay một người lớn sẽ đóng vai Rin. Tuy nhiên, như tôi đã đề cập trước đây, điều mà bộ anime này đang hướng đến là miêu tả không phải là “một đứa trẻ giống người lớn” mà là “một đứa trẻ giống đứa trẻ”. Vì vậy, tôi nghĩ rằng toàn bộ nhân viên bao gồm đạo diễn cũng ngầm hiểu ý kiến mà họ muốn một đứa trẻ thực sự đóng vai Rin từ đầu. Hiện tại, tôi tham gia buổi thu âm hàng tuần. Matsuura Ayu-chan đã hoàn toàn đáp ứng kỳ vọng của nhóm. Do đó, tôi không cần phải thử nghiệm nhiều với cách viết các đoạn hội thoại cho trẻ em. Đoạn hội thoại gốc trong manga đã được một người mẹ hai con viết, vì vậy nó đã thực tế từ trước.