Michelle Rojas – Diễn viên tiếng Anh One Piece bị người hâm mộ chỉ trích sau khi cố gắng thúc đẩy lý thuyết Yamato transgender đã bị bác bỏ

one piece yamato voice actor

Ở One Piece, Yamato (Saori Hayami) bị sốc khi nhận ra trận đấu chưa kết thúc ở Tập 1024 “Oden xuất hiện! Trái tim hỗn loạn của nhóm Mũ Rơm!”(2023), Toei Animation.

Chính khi người hâm mộ nghĩ rằng hình ảnh minh họa mà Oda vừa thực hiện gần đây với các nhân vật nữ trong series One Piece sẽ đặt hết mọi tranh cãi về giới tính của Yamato, diễn viên lồng tiếng tiếng Anh mới của công chúa oni này lại cuộc đời vào cuộc.

Theo những người hoạt động trên Twitter, vì Yamato là một cô gái con trai hoá (hoặc là Bokukko trong tiếng Nhật) nên công chúa oni phải là một người đàn ông chuyển giới.

Tuy nhiên, lý thuyết về nhân vật của cô bỏ qua việc sử dụng đại từ nam giới là do cô bị cha độc tài của mình, Hoàng đế Kaido của Quái Vật áp đặt và cô mong muốn theo chân anh hùng Kozuki Oden.

Tất nhiên, tất cả những người phản đối đồng ý với giả thuyết “Yamato transgender” này đều bị đánh đồng với những kẻ kì thị có kích cỡ lớn.

Như đã nêu ở trên, sau nhiều tháng tranh luận giữa các fan, vấn đề Yamato tự xác định là một người đàn ông hay một người phụ nữ cuối cùng được ông trùm truyện tranh Eiichiro Oda khép lại – hai lần.

Lần đầu tiên là thông qua “Vivre Card” của Yamato, một hồ sơ chính thức được viết với sự chấp thuận từ Oda, trong đó nữ anh hùng được đặc hiệu là một người phụ nữ.

Lần tiếp theo đã đến khoảng hai năm sau đó, vào năm 2023, khi ông bao gồm nhân vật trẻ này trong một bức tranh bìa đặc biệt nhấn mạnh việc là nữ trong series.

Tuy nhiên, mặc dù có những xác nhận này từ chính tác giả của nhân vật, dường như ngành công nghiệp diễn xuất tiếng Anh phản đối sự thật về tình hình Yamato.

Trong các thông báo trong buổi Hội nghị Công nghiệp thường niên của họ tại Anime Expo năm nay, Crunchyroll đã tiết lộ rằng không chỉ phần anime Wano Country Arc của One Piece sẽ sớm có phiên bản tiếng Anh, mà giọng của Trái cây Quỷ Okuchi-no-Manakmi sẽ do diễn viên lồng tiếng phi giới tính Michelle Rojas đảm nhận.

Read more  Hắt Xì Manga Chainsaw Man Chapter 118 Sẽ Ra Mắt Trong Thời Gian Sớm Hơn Dự Kiến

Sau đó, Rojas đã lên Twitter công bố vai diễn của mình, làm lại cuộc trò chuyện về giới tính Yamato bằng cách gọi nhân vật này là một người đàn ông chuyển giới.

“TA LÀ KOZUKI ODEN!!” tuyên bố diễn viên, người sử dụng đại từ she/they. “Rất vinh dự được công bố rằng TA sẽ vào vai Yamato trong #OnePiece! TA là một người hâm mộ One Piece rất lớn và đồng cảm với nhân vật này đến mức đáng kinh ngạc! Rất mong được mọi người gặp gỡ anh ấy trong phiên bản lồng tiếng!!”

Với những người hoạt động, việc ghi đè của diễn viên lồng tiếng phi giới tính này vào canon đã được thiết lập của Oda được coi là một chiến thắng chống lại những fan ‘kì thị giới tính’.

“Khi ngay cả diễn viên lồng tiếng Yamato cũng sử dụng đại từ đúng,” @LoonaINK tuyên bố. “Những kẻ kì thị giới tính không có cớ từ chối nữa.”

“Đây thực sự là biểu trưng của ‘nhân vật anime X nhìn vào máy quay và tự xưng là người đàn ông, và những kẻ kì thị giới tính vẫn phủ nhận điều đó’,” @Vin_Rising khẳng định.

“Những bình luận này,” @Mhwasahage chú ý với sự kinh tởm. “Như thế nào mà bạn có thể là một người hâm mộ One Piece mà lại kì thị giới tính. Tất cả các bạn chỉ là tức giận vì bạn quyến tình với một người đàn ông chuyển giới. Các bạn đang mất trí vì thực tế là nếu các bạn chấp nhận rằng anh ấy là người chuyển giới, điều đó có nghĩa là các bạn là đồng tính. Ví dụ, bạn có thể cảm động với những người chuyển giới trình diễn nữ mà không có nghĩa là bạn là đồng tính”.

Quy tôi những fan bị kỳ thị và mất hiệu ứng đọc sách, @tullavin rên rỉ, “Trong một phần tiếp theo của các fan One Piece không thể đọc sách, những kẻ thù tệ đối thoại về diễn viên lồng tiếng Yamato đã không sử dụng đại từ he/him… Nhưng các bạn đâu có đọc cùng một quyển truyện tranh như tất cả chúng tôi.”

Read more  Giáo viên Nữ trong Anime

“Inb4 ‘Yamato chỉ muốn LÀ Oden nhiều đến mức họ sẵn lòng thay đổi giới tính’, việc ta tự đặt ra từ bỏ lời của Oda. ‘Đó là một cách làm giống nhất mà tôi từng nghe về sự chuyển giới. Hầu như như là những người có những người mẫu và kinh nghiệm giúp họ nhận ra sự chuyển giới của mình. Nói cho ta biết các bạn không biết có những người chuyển giới hay không”.

Những người khác như @SoulBois, đã cố gắng giữ cho các lý thuyết Yamato đã bị bác bỏ bằng cách sử dụng quan điểm rằng giới tính và đại từ là hai điều khác nhau.

“Ta thích cách sử dụng đúng ‘anh ấy’ đủ để làm cho các fan One Piece kỳ thị giới tính phẫn nộ,” @SoulBois cười khẩy. “Lỗi của các thằng đàn ông kỳ thị giới tính không chỉ là bạn phản bội các giá trị của bộ truyện yêu thích mà bạn còn ngu như bò không biết rằng các đại từ không đồng nghĩa với giới tính, do đó việc Yamato là một người phụ nữ không ngăn cản chúng ta”.

Tuy nhiên, không đồng ý với bất kỳ nỗ lực nào để làm cho cốt truyện này thực sự tồn tại, fan One Piece đã đơn giản chỉ trích lại lời của Oda.

“Đó là một CÔ ẤY” @beltran_edd tuyên bố. “Điều này đang trở nên vô lý và rất tuyệt vọng đến mức người vô ý hiểu đánh lấy các nhân vật không phải những điều họ muốn để phục vụ mục đích “đại diện”.

“[Yamato] Là cô ấy”, họ thêm. “Oda đã nói rõ điều đó”.

“Nếu người sáng tạo của một tác phẩm nói rằng nhân vật là một thứ trong trường hợp của Yamato LÀ NỮ” @RazeSilva tuyên bố. “Hãy ngừng cố gắng thay đổi tác phẩm của người khác vì một vài ‘điểm đồng minh’ chỉ làm cho bạn trông giống như những kẻ vô duyên”.

Read more  Fecomic: Mushoku Tensei Season 2 Part 2 - Kỳ vọng từ phần 2 của mùa 2

Cố gắng để giải thích cách mà họ đã không tôn trọng tác giả mà họ cho rằng mình ủng hộ, @Hydro_Ponix cho biết với những người hoạt động, “Hãy tưởng tượng bạn là người sáng tạo của một cái gì đó. Bạn đã thành lập nó từ đầu. Sau đó, một nhóm bên ngoài nói chúng tôi sẽ thay đổi mọi thứ”.

“Và ngay cả sau khi bạn, người sáng tạo, đã khẳng định không, bạn sai về điều đó”, họ tiếp tục. “Họ vẫn tiếp tục khẳng định mình đúng. Tất cả đều là những kẻ tự ái tự ái”.

@10mgitzanthony sửa lại, “‘Cô ấy’. Oda đã nói rõ điều đó nhiều lần mà mọi người đã không chú ý để giữ cho headcanons của họ. Tôi đề nghị thực sự nên tìm hiểu về nhân vật bạn đóng vai lmao bạn không đủ trình độ cho công việc này”.

“Có những nhân vật trans quan trọng và được viết tốt trong One Piece, Oda đã tự mình nói rõ về họ”, @Slim_DaddE chỉ ra sự phẫn nộ không chân thực của các nhà hoạt động. “Nhưng vì Yamato được yêu thích, họ bỏ qua tất cả ngữ cảnh và thông tin canon đã làm cho việc Yamato không phải là một trong số họ”.

“Điều này chỉ chứng minh rằng từ điển của người sáng tạo không có ý nghĩa gì với những người này”, @liddle_lefty thừa nhận.

“Mà kỳ lạ là cuộc hội thoại kết thúc khi đề cập đến Bridget, bất chấp việc người tạo ra Trò chơi Guilty Gear đã tự tiết lộ về tình dục của mình nhiều lần,” họ sau đó chú ý, so sánh với việc làm đổi giới tính của nhân vật trên. “Toàn bộ ý thức của nó không mạch lạc và có chứa tính thuộc địa”

Vào lúc viết, Rojas, Oda, Toei, Crunchyroll và Shueisha đều chưa có bình luận công khai về cuộc trò chuyện mới nổi này.

TIẾP: Laura Post, diễn viên giọng Tower of God, cáo buộc Crunchyroll đã “tẩy chay” dàn diễn viên lồng tiếng tiếng Anh của series không cho tái xuất hiện vai diễn trong game di động mới.